Pulgones y chinches de hojas |
Aphids and capsid bugs |
|
Este brote de Fuchsia es
víctima de lo que parece ser dos clases de chinches de hojas (Capsidae), los de
color verde claro y los oscuros. Los verdes podrían ser Lygus pabulinus y
desconozco el nombre de los oscuros. También podría tratarse de pulgones
(Áfidos) aunque me inclino más por la primera clasificación. Es realmente
difícil determinarlo sin formación en entomología aunque lo que realmente
interesa es matarlos. Tanto los unos como los otros son insectos (Hexápodos) y, por tanto, se combaten con insecticidas. Los de la fotografía fueron rociados con permetrina, lo cual no surtió ningún efecto. Al cabo de 2 días los rocié con Imidacloprid y todavía quedaron unos cuantos. Al cabo de 4 días los volví a rociar con Imidacloprid en una concentración doble de la recomendada. Desaparecieron todos. Al cabo de una semana apareció una nueva generación de los de color negro (el insecticida no afectó los huevos que había). Me deshice definitivamente de ellos después de una dosis doble. Terry Evans, de Exotic Fuchsias, me recomienda, en un correo electrónico, el producto HOSTAQUICK (Heptenophos) de Hoechst. Su descripción de los chinches de hojas los define muy bien: Esta plaga afecta el crecimiento de las puntas jóvenes de una planta. Primero parece como si hubiera algún tipo de moho negro pero cuando las hojas crecen aparecen pequeños agujeros. Cuando las hojas crecen más los agujeros se vuelven mayores con deformación de la hoja. Éstos son los daños causados antes por la plaga. |
||||||||
|
|||||||||
| This tender Fuchsia tip has been attacked by what seems to be
two kinds of capsid bugs (Capsidae), the green ones and the dark ones. The green
ones could be Lygus pabulinus and I do not know the name of the dark ones. They
could also be aphids, although I am more inclined towards the first
classification. It is really difficult to determine it without a sound knowledge
of enthomology, the important fact, however, is to be able to kill them. Both of them are insects (Hexapodae) and , consequently, they are controlled with insecticides. The insects on the picture were sprayed with permethryn without any success. After 2 days they were again sprayed with imidacloprid with a 50% effect. 4 days later I sprayed them again, this time with a double concentration of imidacloprid, with 100% success. One week later, a new generation of the black kind appeared (the eggs were unaffected by insecticide). They disapeared for ever after a double dose of imidacloprid. Terry Evans, of Exotic Fuchsias, recommends, on an email, the product HOSTAQUICK (Heptenophos) by Hoechst. His description of the capsid bugs defines them very well: This pest usually affects the young growing tips of a plant. It
first looks as if there is some type of black mould growing on them but as the
leaves develop in size, small holes reveal themselves. As the leaf gets bigger,
so do the holes, together with some further leaf distortion. This is damage
which the |
Pulgones |
||||||
Aphids |
||||||
|
||||||
| Aparecen en primavera en
grandes cantidades sobre los brotes jóvenes. Clavan su aguijón en la planta y
chupan sus jugos. Los hay de diferentes tonalidades verdes, amarillo verdosos y
negros. Unos tienen alas y otros no. Segregan melaza que ensucia las plantas.
Estas secreciones se ven, a menudo, invadidas por los hongos de la negrilla. Las
golosas hormigas los cuidan cambiándolos de lugar para poder obtener la máxima
cantidad de melaza. Incluso aprietan su abdomen con sus antenas para aumentar la
secreción. Sobre la planta también puede aparecer una capa gris consistente en
las pieles mudadas de los pulgones. Algunos pulgones necesitan cambiar de clase
de planta huésped a lo largo de su ciclo vital mientras que otros permanecen en
el mismo huésped. El ciclo para dar una nueva generación puede ser de una
semana. Los daños a las plantas son:
|
They appear in spring in
large quantities on the young shoots. They prick their sting on the plant and
suck its sap. They appear in different colours, including green, yellowish-green
and black. Some have wings, other don't. Their sweet excretions polute the lower
leaves. These excretions are often invaded by black mould fungi. The sweet
mouthed ants nurse them, changing their location so they can produce more
molasses. They even push their abdomens to obtain larger quantities of
excretions. A gray layer of aphid skins may appear on the plant, stuck with the
excretions. Some aphids need two host plants for their development while other
stay in only one host. The cycle for giving birth to a new generation may be one
week. Harms to the plants are:
|
|||||
Chinches de las hojas |
Capsid bugs |
| Aunque en estado adulto muchos de ellos alcanzan tamaños superiores a los pulgones y se distinguen por tener el cuerpo más aplanado, en estado joven es fácil confundirlos. Las diferencias más notables en cuanto a sus efectos es que no segregan melaza (también hay pulgones que no segregan melaza) y que su saliva es más tóxica, por lo que cada punto de succión se convierte en un agujero (ver segunda foto), produciendo más deformaciones que los pulgones. | Though many of them have larger sizes than aphids in adult status and may be distinguised by their flatter body, it is difficult to distinguish them from aphids when young. The main differences regarding effects is that they do not produce molasses (some aphids also don't) and that their saliva is more toxic to the plant, so every point of suction develops into a hole (see second picture above), producing more distortions than aphids. |
| Metodología de los
cuidados Limpiar todos los restos de las plantas en invierno. Rociado a la primera aparición y luego semanal o quincenal con cualquier insecticida (dimetoato, mevinfos, azinfos, imidacloprid, fenitrotion, pirimiphos-metil, HCH, piretrina o permetrina, etc.). Si además hay mosca blanca, el tratamiento contra la mosca blanca será suficiente contra pulgones y chinches. Si al cabo de dos días de haber rociado quedan insectos vivos, cambiar a otro insecticida. Las piretrinas y permetrinas no afectan a los chinches. Los tratamientos con Nemacur contra los nemátodos de raíz tienen también efecto contra los pulgones (el producto es sistémico). No está de más utlizar algún producto contra las hormigas, aliadas de los pulgones y moscas blancas. |
Methodology Clean all debris of plants in winter Spray when they first insects appear and weekly or every two weeks afterwards, with any insecticide (dimethoate, mevinphos, azinphos, imidacloprid, fenitrotion, pirimphos-methyl, HCH, pyretrum, permethryn, etc.). If, besides, there are white flies, the treatment against white flies may be effective enough also against aphids and capsid bugs. If two days after spraying live insects remain, change to another insecticide. Pyrethrum and permetryn do not afect capsid bugs. Application of Nemacur against root nematodes is also effective against aphids (the product is systemic). The parallel application of any product against ants, the allies of aphids, is a good idea. |
|
| 6/3/2005
- Nuevo y eficaz método de lucha para plantas en contenedores El método es eficaz contra toda clase de insectos chupadores (mosca blanca, pulgones, thrips, chinches y cochinillas) y además contra el taladro del geranio Disolver 0,5 cm3 de Confidor 20 LS (materia activa imidacloprid) por cada litro de agua. Regar hasta la saturación una vez al mes durante los meses en que aparecen los insectos (mayo-octubre aprox.). Cero bichos. En alguna ocasión he observado una sola mosca blanca que ha desaparecido al cabo de poco rato. Probablemente acababa de llegar y desconocía lo que le esperaba. El método resulta de aplicación más cómoda, no se desperdicia producto que cae al suelo como cuando se rocía y además se usa menos cantidad de producto. Posteriormente me he enterado de que en USA se comercializa algún producto para aplicar el mismo método en árboles y arbustos en el suelo (mayor dosis, claro). Este método no lo he "inventado" pero lo he desarrollado por propia iniciativa después de leer las etiquetas. ¡Hay que leer siempre las etiquetas! |
||
| Julio Guri 3 MAR 05 - Añadido Nuevo método de lucha |
||